Поиск в словарях
Искать во всех

Лингвистический энциклопедический словарь - япо́нский язы́к

 

Япо́нский язы́к

япо́нский язы́к

язык, генетические связи которого до конца не выяснены. Выделяются два слоя лексики, один из которых имеет параллели в алтайских языках, другой — в австронезийских языках; вероятнее, исконен алтайский слой. Распространён в Японии, частично также в США, Бразилии и других странах. Число говорящих в Японии 121,5 млн. чел. Официальный язык Японии.

Диалекты традиционно подразделяются на восточные (северо-восточная часть о. Хонсю), западные (западная часть о. Хонсю и о. Сикоку) и южные (о. Кюсю). Резко отличны от прочих диалекты островов Рюкю, иногда выделяемые в особый язык.

Фонологическая система близка к австронезийской. В литературном языке 35 фонем, в т. ч. 5 гласных (a, i, u, e, o), характерно противо­по­став­ле­ние согласных по палата­ли­зо­ван­но­сти — непала­та­ли­зо­ван­но­сти. В начале слова недопустимы стечения согласных, в интер­во­каль­ной позиции из сочетаний согласных возможны лишь геминаты и сочетания с первым носовым, в конце слова помимо гласных может быть лишь носовой согласный. Морфемные границы обычно совпадают со слоговыми, кроме некоторых глагольных форм. Ударение музыкальное. Грамматическая система сходна с алтайской, но отличается большей флективностью. Система имени агглютинативна, имеются падежные послелоги и большое количество именных частиц, в т. ч. тематических и контрастивных. Система глагола в основном флективна, глагольные аффиксы делятся на конечные, обозна­ча­ю­щие синтакси­че­скую позицию, время и наклонение, и неконечные, обозна­ча­ю­щие залог, каузатив, потенциальность, желательность, отрицание и так называемые категории вежливости, связанные с отношением говорящего к собеседнику, к субъекту и объекту действия. Аналитически выражаются значения вида, направленности действия и частич­но — отноше­ния к субъекту и объекту действия. Распространено слово­сло­же­ние, особенно в китаизмах; деривация менее распространена. Язык номинативного строя, большую роль играют конструкции, связан­ные с обозначением темы и контраста. Зависимый член предложения всегда находится перед главным, в остальном порядок членов предложения свободен. Отношения главного и зависимых предикатов обозначаются обычно деепричаст­ны­ми конструк­ци­я­ми, реже встреча­ет­ся союзная связь.

Наряду с собственно японской лексикой имеется много заимствований из китайского языка, появив­ших­ся вместе с китайской письменностью, и новых заимствований, в основном из англий­ско­го языка. Оба класса заимствований имеют фонологические, морфологические и грамматические особенности.

Письменность с 8 в. (см. Японское письмо). В 9—10 вв. сформировался литературный язык (бунго 文語) на базе киотоского (западного) диалекта. К 13—14 вв. нормы бунго стали отличаться от разговорного языка. С 16 в. появлялись литературные тексты на разговорном языке. После революции Мэйдзи (1868) стал формироваться литературный язык на основе разговорного на базе токийского (восточного) диалекта с добавлением некоторых киотоских черт. Два литературных языка некоторое время сосуществовали, но к середине 20 в. современный литературный язык вытеснил бунго, включив в себя некоторые его элементы. Литературный язык заметно вытеснил диалекты, хотя отдельные диалектные черты, особен­но интонационные, устойчиво сохраняются.

Плетнер О. В., Поливанов Е. Д., Грамматика японского разговорного языка, М., 1930; Конрад Н. И., О литературном языке в Китае и Японии, в сб.: Труды Института языкознания АН СССР, т. 10. М., 1960; Вардуль И. Ф., Очерки потенциального синтаксиса японского языка, М., 1964; Сыромятников Н. А., Становление новояпонского языка, М., 1965; его же, Система времён в новояпонском языке, М., 1971; его же, Древнеяпонский язык, М., 1972; его же, Классический японский язык, М., 1983; Головнин И. В., Введение в синтаксис современного японского языка, М., 1979; его же, Грамматика современного японского языка. М., 1986; Пашкевский А. А., Слово в японском языке, М., 1980; Miller R. A., The Japanese language, Chi. — L., 1967; Bernard Bloch on Japanese, New Haven — L., 1970; Martin S. E., A reference grammar of Japanese, New Haven — L., 1975; Japanese generative grammar. Syntax and semantics, v. 5, N. Y., 1976; Kindaichi Haruhiko, The Japanese language, Tokyo, 1978.

В. М. Алпатов.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины